Kemet/African Cosmogony and Sacret Texts: Sprüche aus dem "Pert Em Heru" (ca. 1300-11 000 v.Chr.)- Lobpreisung von AUSÁR (OSIRIS) durch einen Verstorbenen im Totenreich
von Jean-Baptiste Pente
Nach der Legende dieser afrikanischen Trinität wurde Ausár von seinem Bruder Seth aus Eifersucht ermordet. Er erstand mit Hilfe Ausét vom Tode wieder auf. Ausár war der Gott aller Götter, mal als Sonne und mal als Mond identifiziert. Es ist unmöglich hier alle Atribute und Rolle, die Ausár in den verschiedenen Perioden der Geschichte von Kemet zugeschrieben wurden, zu beschreiben. Wir können jedoch sagen, dass Ausár eine unvergleichbare Autorität in der religiösen Vorstellung und Zeromonien der Kemet, wie der folgende Spruch Nr. 181 (nach Hornung) aus dem "Pert Em Heru" - Erscheinen im Lichte des Tages, bekannt als Totenbuch, ein Kompendium von Wissen und Texte, deren Konzeptionen weit in die archäische Zeit der ANOU, ca. 11 000 v.Chr.(ein Volk aus dem Süden, heutigen SUDAN in der Antike als Äthiopien,Kush oder Nubien genannt) zurückgeht.(Lepsius, Champollion) - der ihm von einem Verstorbenen im Totenreich gewidmet ist, beweist, inne hatte. Dieses Konpendium von Kemet-Texte und Wissen ist so umfangreich, dass deren Gesamtstudium ein ganzes Leben verlangen kann. In Kemet gab es ein OSIRIS-FEST, das im Kemet-Kalender im THOTH-Monat (September, 26.) markiert ist. "By the festival celebrated by the Egyptians in honour of the model of the lost member of Osiris, we are probably to understand the publich performance of the ceremony of "setting up the Tet in Tattu"....." (W. Budge). Heute ist der ganze Monat Dezember (KEE-HEK) für uns der OSIRIS-Monat(bis wir ein neues Kemet-Kalendar ausgearbeitet haben.
"Der Tote wendet sich an OSIRIS und betont in der ersten Strophe die völlige Identität des Gottes mit Rê, in der zweiten die machtgeladene Erscheinung und Herrschaft des Gottes, danach die körperliche Unversehrtheit, die OSIRIS zum Wiederaufleben und zum vollkommenen Dasein im Jenseits befähigt." (Hornung)
Sei gegrüsst OSIRIS, der du über den Westen gebietest,
WEN-NEFER, Herr des abgeschirmten Landes !
Du bist hoch, du bist aufgegangen wie RÊ.
Siehe, er (RÊ) ist gekommen, um dich zu schauen,
und jubelt, wenn er deine Schönheit sieht.
Seine Sonnenscheibe ist deine Sonnenscheibe,
Seine Strahlen sind deine Strahlen,
Seine Krone ist deine Krone,
Seine Größe ist deine Größe,
Sein Aufgang ist dein Aufgang,
Seine Schönheit ist deine Schönheit,
Seine Autorität ist deine Autorität,
Sein Duft ist dein Duft,
Seine Weite ist deine Weite,
Sein Platz ist dein Platz,
Sein Thron ist dein Thron,
Sein Erbe ist dein Erbe,
Sein Schmuck ist dein Schmuck,
Seine Prüfung ist deine Prüfung,
Seine Verborgenheit ist deine Verborgenheit,
Sein Besitz ist dein Besitz,
Seine Weisheit ist deine Weisheit,
Seine Erhöhung ist deine Erhöhung,
Sein Schutz ist dein Schutz - und umgekehrt !
Er soll nicht sterben, und du sollst nicht sterben.
Es gibt keinen Feind gegen ihn,
Es gibt keinen Feind gegen dich.
Nichts Übles soll ihm widerfahren,
Und Nichts Übles soll dir widerfahren, bis in Ewigkeit !
Sei gegrüsst, OSIRIS, Sohn der NUT,
Zweigehörnter mit hoher Atef-Krone,
Dem die Wrrt-Krone gegeben ist,
Herrscher in Gegenwart der Neunheit,
Dessen Autorität ATUM geschaffen hat
in den Herzen von Menschen und Göttern,
Seligen und Verdammten.
Dem Herrschaft in Heliopolis gegeben ist,
mit großer Gestalt in Busiris,
Herr der Furcht in den beiden Hügeln
und sehr gefürchtet in Rasetjau,
mit schöner Erinnerung im Palast
und großer Erscheinung in Abydos.
Dem Triumph in Gegenwart der Neunheit gewährt ist,
vor dem die großen Mächte in Schrecken sind,
vor dem Furcht durch die Welt geht,
für den sich die Ältesten von ihren Sitzmatten erheben,
der Fürst der Unterwelts-Götter
und große Macht des Himmels,
Herrscher der Lebenden und König der Toten,
den die Tausende in Cher-raha verklären,
dem Himmelsbewohner in Heliopolis zujubeln.
Herr über erlesene Opfer in den oberen Häusern,
dem Opferschenkel in Memphis zubereitet werden,
dem das Nachtmahl in Letopolis bereitet wird.
Du bist der sehr Große, mit großer Kraft.
Dein Sohn schützt dich,
er beseitigt alles Übel, das dir anhaftet.
Zusammengebunden ist dein Fleisch,
Vereint sind deine Glieder,
Deinem Herz ist Neunheit gebracht worden,
die in der Unterwelt ist.
Erhebe dich doch, OSIRIS !
Ich habe dir deine Arme gegeben
Und lasse dich lebendig dastehen, ewiglich !
GEB hat dir deinen Mund gewischt,
die große Neunheit hat dich geschützt,
Sie lassen deine Feinde unterliegen,
so dass sie dir nicht entkommen am Tor der Unterwelt.
Deine Mutter NUT hat ihre Arme um dich gebreitet,
sie schützt dich, sie erneuert deinen Schutz.
Du bist ein Großer, mit großer Nachkommenschaft,
zu dir kommen deine Schwestern, ISIS und NEPHTHIS,
sie lassen dir alles Leben, Heil, Gesundheit und alles Glück
von sich zukommen,
Sie jubeln über dich, weil du so liebenswert bist,
sie beschwören für dich alle Opfer in deinen Händen,
Alle Götter opfern dir ihre Nahrung,
und sie beten dich an, ewiglich.
Schön bist du, OSIRIS !
Du bist erschienen, bist machtvoll und verklärt,
Du lässt deine Gestalt dauern, dein Gesicht ist das der ANUBIS.
RÊ jubelt über dich und hat sich deiner Schönheit zugestellt.
Du wohnst an deinem reinen Platz,
den GEB dir bereitet hat.
Den HORUS, der dich liebt, schließt du in deine Arme
im Westen des Himmels,
Wenn du den Himmel überquert hast, Tag für Tag.
Du lässt ihn zu deiner Mutter NUT kommen,
damit er lebendig zur Ruhe gehe im Westen,
in der Sonnenbarke, Tag für Tag,
zusammen mit HORUS, der dich liebt.
Der Schutz des RÊ ist dein Schutz,
Die Zaubermacht des DJEHUTI ist hinter dir,
Die Heilkraft der ISIS durchdringt deine Glieder.
Ich bin zu dir gekommen, Herr des Abgeschirmten Landes,
OSIRIS-Chontamenti, WEN-NEFER,
der bis in aller Ewigkeit besteht !
Mein Herz ist wahrhaft, meine Hände sind rein.
Ich habe meinem Herrn Opfer gebracht
und den zufrieden gestellt, der die Opfer geschaffen hat.
Ich bin hierher gekommen zu dieser Stätte,
Denn ich habe Gutes auf Erde getan.
Ich habe dir deine Feinde erschlagen als Tiere,
ich habe für dich geschlachtet auf deinen Altären
für deinen BA, für deine Macht,
für die Götter und Göttinnen in deinem Gefolge.
[ Nachschrift]
Wer diese Schriftrolle kennt, über den kann nichts Böses
Gewalt haben.
Er wird nicht zurückgehalten von den Toren des Westens,
ob er hinein oder hinausgeht.
Ihm werden Brot und Bier gegeben,
Fleisch und Geflügel
und alle guten Dinge in Gegenwart derer,
die in der Unterwelt sind.
Literatur:
> The Egyptian Book of the Dead, by Wallis Budge
> Das Totenbuch der Ägypter, Erik Hornung
> La Philosophie Africaine de la periode Pharaonique - 2780-330 avant notre ère, Theophile Obenga
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen