- K W A N Z A A - Definition und Reinterpretation, Interview mit dem Vorsitzenden des Bois-Caiman-1791-Club, Kagemni Djikeungoué Pente (Jean-Baptiste Pente)
Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee!
Sieben Mal habe ich Euch gerufen
Sieben Mal habe ich Euch zur Einheit gerufen.
Ich rufe meine Mutter
Ich rufe meinen Vater
Ich rufe meine Schwestern
Ich rufe meine Brüder
Ich rufe meine Großväter
Ich rufe meine Großmütter
Ich rufe meine Familie
Ich rufe mein Volk*
Ich rufe unsere Vorfahren*
Kommt zur Einheit !
Sieben Mal rufe ich Euch
Sieben Mal rufe ich zur Einheit.
Ich rufe für UMOJA
Ich rufe für KUJICHAGULIA
Ich rufe für UJIMA
Ich rufe für UJAMAA
Ich rufe für NIA
Ich rufe für KUMMBA
Ich rufe für IMANI.
Sieben Mal habe ich mein Volk gerufen*
Sieben Mal habe ich die Vorfahren gerufen*
Sieben Mal rufe ich Euch
Sieben Mal rufe ich
Kommt zur Einheit !

Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee!- Text: D. W. Riley Übertragung und * Ergänzung: BOIS-CAIMAN-1791-CLUB [ www.bc-club.blogspot.com ]
- Übertragung aus dem Englischen: Kagemni Djikeungoué Pente
Englische Originalfassung

Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee! Harambee!
Seven times I call you
Seven times I call you to unity.
I call for my mother
I call for my father
I call for my sisters
I call for my brothers
I call for grandfathers
I call for my grandmothers
I call for my family
I call for my people*
Come to unity.
Seven times I call you
Seven times I call you to unity.
I call for UMOJA
I call for KUJICHAGULIA
I call for UJIMA
I call for UJAMAA
I call for NIA
I call for KUMMBA
I call for IMANI.
Seven times I call for my people*
Seven times I call you
Seven times I call
Come to unity.
Text: D. W. Riley | Übertragung und *Ergänzung: BOIS-CAIMAN-1791-CLUB [ WWW.BC-CLUB.BLOGSPOT.COM ]
BOIS-CAIMAN-1791-CLUB [ the authentic african voices and rhithms ]























